| te reo | english |
|---|---|
| nā ka mea te atua, kia whai kikorangi a waenganui o ngā wai, hei wehe i waenganui o ngā wai. | and god said, let there be a solid arch stretching over the waters, parting the waters from the waters. |
| te reo | english |
|---|---|
| nā ka mea te atua, kia whai kikorangi a waenganui o ngā wai, hei wehe i waenganui o ngā wai. | and god said, let there be a solid arch stretching over the waters, parting the waters from the waters. |