te reo | english |
---|---|
nā ka mea te atua, kia huihuia ngā wai i raro i te rangi kia kotahi te wahi, a kia puta te tuawhenua: a ka oti. | and god said, let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so. |
te reo | english |
---|---|
nā ka mea te atua, kia huihuia ngā wai i raro i te rangi kia kotahi te wahi, a kia puta te tuawhenua: a ka oti. | and god said, let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so. |