| te reo | english |
|---|---|
| nā ka hanga e ihowa, e te atua, etahi kakahu hiako mo arama raua ko tana wahine, a whakakakahuria ana raua. | and the lord god made for adam and for his wife coats of skins for their clothing. |
| te reo | english |
|---|---|
| nā ka hanga e ihowa, e te atua, etahi kakahu hiako mo arama raua ko tana wahine, a whakakakahuria ana raua. | and the lord god made for adam and for his wife coats of skins for their clothing. |