The 12-Slot 1-Minute Video Template
Each 1-minute video = 12 × 5-second drills. The slots are fixed in function; only the vocabulary changes between videos.
| Slot | Duration | Function | Type | Notes |
|---|---|---|---|---|
| 01 | 5s | Call to learning | Direct instruction | “Today’s sound: /e/ — let’s go.” Sets the phonetic target. |
| 02 | 5s | Kupu 1 — introduce | Vocabulary | New word, shown + spoken |
| 03 | 5s | Kupu 1 — repeat | Drill | Same word, learner echoes |
| 04 | 5s | Phonetic drill 1 | Phonics | Isolate the target sound within Kupu 1 |
| 05 | 5s | Kupu 2 — introduce | Vocabulary | New word, shown + spoken |
| 06 | 5s | Kupu 2 — repeat | Drill | Same word, learner echoes |
| 07 | 5s | Kupu 3 — introduce | Vocabulary | New word, shown + spoken |
| 08 | 5s | Kupu 3 — repeat | Drill | Same word, learner echoes |
| 09 | 5s | Phonetic drill 2 | Phonics | Combine Kupu 1 + 2 or 2 + 3 into a short phrase |
| 10 | 5s | Kupu 4 — introduce | Vocabulary | New word or review word, shown + spoken |
| 11 | 5s | Contextual phrase | Application | e.g., Purea nei e te [ kupu ] — the target word in a full frame |
| 12 | 5s | Affirmation + anchor | Closing | “Ka pai! iho.whanau.tv” — celebrate + call to action |
Active vocabulary slots per video: 7 (Slots 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08 carry kupu; Slot 09 combines; Slot 11 applies in context)
Note: Slots 02/03, 05/06, 07/08 are introduce/repeat pairs — this is the call-and-response method. The learner hears, then echoes. The repetition is the pedagogy, not the failure.
The 60-Video Vocabulary Plan
60 videos × 4 new kupu per video (allowing introduce/repeat pairs + some deliberate repetition for reinforcement) = approximately 240 core kupu across the 1-hour course. With strategic repetition, this covers the full phonetic group inventory from the tauparapara and Purea Nei without overwhelming the learner.
Phonetic Group Allocation Across 60 Videos
| Videos | Phonetic Focus | Core Kupu Pool | Contextual Phrase (Slot 11) |
|---|---|---|---|
| 01–12 | /e/ — the vocative, calling out |
e, hoa, hika, kare, mara, reo, nei, tāpiri | e hoa, e te hau, e te ua |
| 13–24 | /te/ — the definite article, defining the world |
te, ao, pō, wai, hau, ua, rā, ahi | i te ao, i te pō, i te ao mārama |
| 25–36 | /a/ — open sounds, questioning, natural elements |
aha, hau, ua, mā, rā, ao, mārama, aroha | he aha te mea, purea nei e te rā |
| 37–48 | /o/ — possession, belonging |
ō, ko, reo, ngaro, pō, tātou, hapori | ō tātou reo, ō tātou reo i te pō |
| 49–60 | /no/ — origin, clearing, whakanoa |
noa, whakanoa, mahea, makere, here, pōraruraru | mahea ake ngā pōraruraru, makere ana ngā here |
Deliberate Repetition Strategy
Rather than introducing 4 entirely new kupu in every video, the following reinforcement pattern applies:
-
Videos 01–04: 4 new kupu each (building the base)
-
Videos 05–08: 3 new + 1 review (first reinforcement cycle)
-
Videos 09–12: 3 new + 1 review (second reinforcement cycle)
This pattern repeats across each phonetic group. The review kupu are not random — they are the highest-frequency words (e.g., te, e, reo, ao) that appear across multiple phonetic groups and need to become automatic.
Sample Video: Video 07 (Phonetic Group /e/, reinforcement cycle)
| Slot | Content | Notes |
|---|---|---|
| 01 | “Today’s sound: /e/ — let’s go.” | Direct instruction |
| 02 | e hoa — shown + spoken |
Kupu 1 introduce |
| 03 | e hoa — learner echoes |
Kupu 1 repeat |
| 04 | /e/ isolated: e... e hoa |
Phonetic drill 1 |
| 05 | e hika — shown + spoken |
Kupu 2 introduce |
| 06 | e hika — learner echoes |
Kupu 2 repeat |
| 07 | e kare — shown + spoken |
Kupu 3 introduce |
| 08 | e kare — learner echoes |
Kupu 3 repeat |
| 09 | e hoa, e hika, e kare — three terms of address |
Phonetic drill 2 |
| 10 | reo — review word |
Kupu 4 (review) |
| 11 | Purea nei e te reo — cleansed by the voice | Contextual phrase |
| 12 | “Ka pai! iho.whanau.tv” | Affirmation + anchor |
Learning Objectives After 60 Videos (1 Hour)
By the end of the 60 videos, the learner has:
-
Encountered all core kupu from the tauparapara and Purea Nei in phonetic context
-
Practiced the
/e/,/te/,/a/,/o/,/no/sounds through call-and-response drilling -
Assembled the full first verse of Purea Nei word by word
-
Spoken the whakataki He aha te mea nui… and its answer Ō tātou reo
-
Heard and repeated the #iuwe call to action Me tāpiri e iuwe ō tātou reo at least 12 times
This is 60 minutes of phonetic practice — not a language course. The room to speak at length comes next, with a kaiako, a whānau, or a community. #iuwe builds the foundation so that when you walk into that room, you are not starting from zero.