Here’s a table with the requested English phrases translated into Mandarin (simplified), with their corresponding Pinyin. The ellipses “… …” in the English have been maintained, as some phrases seem context-dependent for color or object insertion.
English Phrase | Pinyin Translation | Simplified Chinese Translation |
---|---|---|
Say aloud “this is the … …” | Gāo shēng shuō “zhè shì … …” | 高声说“这是…… ” |
Friends say aloud “a … … colour” | Péngyǒu gāo shēng shuō “yī gè … … de yánsè” | 朋友高声说“一个……的颜色” |
Friends say aloud " … … on and on" | Péngyǒu gāo shēng shuō “… … yīzhí xiàqù” | 朋友高声说“……一直下去” |
Friends say aloud “a … … colour, isn’t it” | Péngyǒu gāo shēng shuō “yī gè … … de yánsè, bù shì ma” | 朋友高声说“一个……的颜色,不是吗” |
Say aloud “this is the ginger … …” | Gāo shēng shuō “zhè shì jiānghuáng sè de … …” | 高声说“这是姜黄色的…… ” |
Now friends say aloud " … … listen towards me" | Xiànzài péngyǒu gāo shēng shuō “… … tīng wǒ” | 现在朋友高声说“……听我” |
Now say aloud “a … … colour isn’t it” | Xiànzài gāo shēng shuō “yī gè … … de yánsè, bù shì ma” | 现在高声说“一个……的颜色,不是吗” |
Now friends say aloud “friend … … well done” | Xiànzài péngyǒu gāo shēng shuō “péngyǒu … … zuò de hǎo” | 现在朋友高声说“朋友……做得好” |
Dad mum say aloud “a … … colour” | Bà mā gāo shēng shuō “yī gè … … de yánsè” | 爸妈高声说“一个……的颜色” |
Now say aloud “this is … … dark green bottle” | Xiànzài gāo shēng shuō “zhè shì … … shēn lǜ de píngzi” | 现在高声说“这是……深绿的瓶子” |
Now say aloud “to all the families … …” | Xiànzài gāo shēng shuō “duì suǒyǒu jiātíng … …” | 现在高声说“对所有家庭…… ” |
To all the families say aloud “this is … … isn’t it” | Duì suǒyǒu jiātíng gāo shēng shuō “zhè shì … … bù shì ma” | 对所有家庭高声说“这是……不是吗” |
Aunties say aloud “a … … colour” | Āyímen gāo shēng shuō “yī gè … … de yánsè” | 阿姨们高声说“一个……的颜色” |
Now dad mum say aloud “… … forever and ever” | Xiànzài bà mā gāo shēng shuō “… … yǒngyuǎn yǒngyuǎn” | 现在爸妈高声说“……永远永远” |
Now say aloud "wow this is a purple … … " | Xiànzài gāo shēng shuō “wa zhè shì zǐsè de … …” | 现在高声说“哇,这是紫色的…… ” |
Now to all the people say aloud "well done … … " | Xiànzài duì suǒyǒu rén gāo shēng shuō “zuò de hǎo … …” | 现在对所有人高声说“做得好…… ” |
To all the guests say aloud “a … … colour” | Duì suǒyǒu kèrén gāo shēng shuō “yī gè … … de yánsè” | 对所有客人高声说“一个……的颜色” |
Now say aloud "now good morning uncle … … " | Xiànzài gāo shēng shuō “xiànzài zǎoshang hǎo shūshu … …” | 现在高声说“现在早上好,叔叔…… ” |
Now say aloud "to all the guests … … " | Xiànzài gāo shēng shuō “duì suǒyǒu kèrén … …” | 现在高声说“对所有客人…… ” |
Friends say aloud “a … … colour isn’t it” | Péngyǒu gāo shēng shuō “yī gè … … de yánsè, bù shì ma” | 朋友高声说“一个……的颜色,不是吗” |
Say aloud "now uncle moana a beautiful … … " | Gāo shēng shuō “xiànzài mó àn dà shū yī gè měilì de … …” | 高声说“现在莫阿娜大叔一个美丽的…… ” |
Friends say aloud "uncle moana be ready … … " | Péngyǒu gāo shēng shuō “mó àn dà shū zhǔnbèi hǎo … …” | 朋友高声说“莫阿娜大叔准备好…… ” |
Now say aloud “i agree a … … colour” | Xiànzài gāo shēng shuō “wǒ tóngyì yī gè … … de yánsè” | 现在高声说“我同意一个……的颜色” |
Now mum dad say aloud " … … well done" | Xiànzài bà mā gāo shēng shuō “… … zuò de hǎo” | 现在爸妈高声说“……做得好” |
To all the youth say aloud "a beautiful … … " | Duì suǒyǒu qīngnián gāo shēng shuō “yī gè měilì de … …” | 对所有青年高声说“一个美丽的…… ” |
Mum dad say aloud "a beautiful … … " | Bà mā gāo shēng shuō “yī gè měilì de … …” | 爸妈高声说“一个美丽的…… ” |
Now say aloud "to all the elders … … " | Xiànzài gāo shēng shuō “duì suǒyǒu zhǎngbèi … …” | 现在高声说“对所有长辈…… ” |
Boys say aloud “a … … color isn’t is” | Nánhái gāo shēng shuō “yī gè … … de yánsè, bù shì ma” | 男孩高声说“一个……的颜色,不是吗” |
Girls say aloud “a … … colour isn’t it” | Nǚhái gāo shēng shuō “yī gè … … de yánsè, bù shì ma” | 女孩高声说“一个……的颜色,不是吗” |
Say aloud "forever and ever … … " | Gāo shēng shuō “yǒngyuǎn yǒngyuǎn … …” | 高声说“永远永远…… ” |
Now say aloud “good an … … colour” | Xiànzài gāo shēng shuō “yī gè hǎo de … … de yánsè” | 现在高声说“一个好的……的颜色” |
Now to all the youth say aloud "choice … … " | Xiànzài duì qīngnián gāo shēng shuō “xuǎnzé … …” | 现在对青年高声说“选择…… ” |
To all the people say aloud “this is … … isn’t it” | Duì suǒyǒu rén gāo shēng shuō “zhè shì … … bù shì ma” | 对所有人高声说“这是……不是吗” |
Mum dad say aloud “a … … colour” | Bà mā gāo shēng shuō “yī gè … … de yánsè” | 爸妈高声说“一个……的颜色” |
Wow now say aloud “… … to all the parents” | Wa xiànzài gāo shēng shuō “… … duì suǒyǒu fùmǔ” | 哇现在高声说“……对所有父母” |
Girls say aloud “a … … colour isn’t it” | Nǚhái gāo shēng shuō “yī gè … … de yánsè, bù shì ma” | 女孩高声说“一个……的颜色,不是吗” |
Boys say aloud “a … … color isn’t isn’t it” | Nánhái gāo shēng shuō “yī gè … … de yánsè, bù shì ma” | 男孩高声说“一个……的颜色,不是吗” |
To all the leaders say aloud " … … forever and ever" | Duì suǒyǒu lǐngdǎo gāo shēng shuō “… … yǒngyuǎn yǒngyuǎn” | 对所有领导高声说“……永远永远” |
Say aloud “well done a … … colour” | Gāo shēng shuō “zuò de hǎo, yī gè … … de yánsè” | 高声说“做得好,一个……的颜色” |
Now to all the grandparents say aloud “choice … …” | Xiànzài duì suǒyǒu zǔfùmǔ gāo shēng shuō “xuǎnzé … …” | 现在对所有祖父母高声说“选择…… ” |
This table reflects the structure you provided, and each phrase has been translated into both Mandarin characters and Pinyin. Let me know if you need further adjustments!